Atlas Search
Example Zoom search template page
Search results for: correction

84 results found.

4 pages of results.
... thought Shihor in this case to be a name for the Nile. Both interpretations cannot be correct. Whatever the name South means, at least it did not denote a movable river. ...
https://bibleatlas.org/shihor.htm
... Pisidias, "Antioch of Pisidia." The former, but not the latter, reading correctly describes the condition of affairs at the time when Paul traveled in the country; see below ...
https://bibleatlas.org/pisidia.htm
... given as separate names, and it is an open question which view of the matter is correct. Most of the Greek texts give the names as two. The Vulgate has "Adami ...
https://bibleatlas.org/adami-nekeb.htm
... of 2 Samuel 24:6 , under the corrupt form tachtim chodhshi, which should be corrected from the Septuagint (Luc.) reading: eis ten genitive Chettieim Kades, "to ...
https://bibleatlas.org/kadesh.htm
... Encyclopedia GERUTH CHIMHAM ge' rooth kim' ham (geruth kimham): If the reading geruth is correct, a "lodging-place" or "khan" on the highway to Egypt, may be ...
https://bibleatlas.org/geruth_chimham.htm
... 13:5 . If Mount Lebanon proper is here intended the reading may be taken as correct. But in Judges 3:3 Baal-gad is replaced by Baal-hermon. One or the other ...
https://bibleatlas.org/baal-hermon.htm
... "Uzza") . From the text of 2 Samuel 6:3-8 , as generally corrected with the help of Septuagint, it is supposed that Uzzah walked by the side of the ...
https://bibleatlas.org/perez-uzza.htm
... , the suggestion of M. Clermont-Ganneau (Rev. Crit, 1897, 902) is correct that for har (= "mount"), we should read nahar (" river ...
https://bibleatlas.org/baalath.htm
... to the Zidonians. The name as it stands means "cave." If that is correct it may be represented by the modern village Mogheiriyeh, "little cave," not far ...
https://bibleatlas.org/mearah.htm
... to the time when Yahweh had brought them safely across the river to Gilgal. Josephus is correct in saying that Abel of the Acacias is the place from which the Deuteronomic law purports to ...
https://bibleatlas.org/abel-shittim.htm
... the city of that name situated on the southwest promontory of Epirus. If this view is correct, the statement made by some writers that from Eastern Greece (Athens, Thessalonica, Philippi ...
https://bibleatlas.org/nicopolis.htm
... American) "the inhabitants of Netaim and Gederah." The latter may be taken as correct. Gederah was in the Judean Shephelah. Here also we should seek for Netaim; but ...
https://bibleatlas.org/netaim.htm
... and Isaiah 37:38 the word is translated in the King James Version Armenia, which correctly represents the region designated. It was to Armenia that the sons of Sennacherib fled. In ...
https://bibleatlas.org/ararat.htm
... Zoar, and identifies it with the Old Testament "Nimrim," as it seems, correctly. The name is still found in Wady Numeireh, opening on the sea at Burj Numeirah ...
https://bibleatlas.org/nimrim.htm
... , the suggestion of M. Clermont-Ganneau (Rev. Crit, 1897, 902) is correct that for har (= "mount"), we should read nahar (" river ...
https://bibleatlas.org/baalath_2.htm
... Almit, about a mile beyond `Anata, going from Jerusalem. If this identification is correct, Wady Farah may be the brook of water ( 2 Samuel 17:20 ) . ...
https://bibleatlas.org/bahurim.htm
... 18:22 ) . Septuagint (Codex Vaticanus) reads Baithabara, and this may be correct. The names are early confounded. See BETHABARA . Strong's Hebrew H1026: Beth Haarabah " ...
https://bibleatlas.org/beth-arabah.htm
... under the lee of an island, called Cauda or Clauda (Kauda (Codex Sinaiticus (corrected) and Codex Vaticanus and the Old Latin) or Klauda (Codex Sinaiticus and Codex Alexandrinus ...
https://bibleatlas.org/phoenix.htm
... with Salim, East of Nablus, but Jewish and Christian tradition is more likely to be correct, supported, as it is, by Psalm 76:2 . 2. Testimony of ...
https://bibleatlas.org/salem.htm
... : If the general indication of the route followed by Saul, given under SHAALIM, is correct, the land of Shalishah ( 1 Samuel 9:4 ) will lie to the Northeast ...
https://bibleatlas.org/shalishah.htm
... is translated "porch" but in the Revised Version margin of Acts 3:11 more correctly "portico" . In architecture a "porch" is strictly an exterior structure forming a ...
https://bibleatlas.org/solomon's_colonnade.htm
... is translated "porch" but in the Revised Version margin of Acts 3:11 more correctly "portico" . In architecture a "porch" is strictly an exterior structure forming a ...
https://bibleatlas.org/solomon's_portico.htm
... Eusebius, placing Sychar East of Neapolis. It is now generally admitted that the text is correct. Some have held, however, that Sychar is only another name for Shechem (" ...
https://bibleatlas.org/sychar.htm
... 1 Chronicles 4:39 ) . Here the Septuagint reads Gerar, and this is probably correct. (4 ) A family in Judah ( 1 Chronicles 4:4 ) . ( ...
https://bibleatlas.org/gedor_2.htm
... the letters in "Heres." Scholars are divided in opinion as to which form is correct. It is possible that the change from Heres to Serah may have been deliberate, in ...
https://bibleatlas.org/timnath-heres.htm
Result Pages: 1
<







Top of Page
Top of Page